Literatūra
Iznāk grāmata "The Glass Mountain" – Raiņa luga “Zelta zirgs” angļu valodā un stāsts par Latviju

 

Latvijas Nacionālās bibliotēkas Atbalsta biedrība izdevusi Viļa Indes grāmatu – triloģiju The Glass Mountain, kuras centrā ir Raiņa lugas “Zelta zirgs” tulkojums mūsdienīgā angļu valodā ar Miķeļa Fišera ilustrācijām. Lugu papildina grāmata par Latvijas vēsturi un grāmata par Gaismas pili kā simbolisku celtni.

The Glass Mountain pirmā daļa Climbing the Mountain ir koncentrēta Latvijas vēsture, kas atklāj sarežģītus un traģiskus notikumus tautas pagātnē un to, kā tie veidojuši un ietekmējuši šodienas Latviju. Otrā daļa The Golden Horse pasaulei dara pieejamu latviešu literatūras dārgumu – Raiņa lugu „Zelta zirgs“. Tas ir drosmīgs, simbolisks un pārlaicīgs darbs ar dziļu vēstījumu par Latvijas veidošanos, cīņu par brīvību, pašnoteikšanos un tautas gara spēku. Trešā daļa The Castle of Light ir par simbolisku ēku – Latvijas Nacionālo bibliotēku, kas glabā Latvijas kultūras mantojumu un gadsimtu zināšanas, bibliotēkas arhitektūra ir tieša atsauce uz Latvijas vēsturi un Raiņa „Zelta zirgu“.

Autors aicina lasītāju caur trim grāmatām iepazīt Latviju un atklāj vienotu, skaistu un daudzslāņainu tās koptēlu. Izdevums īpaši veltīts latviešu jaunajai paaudzei, kas uzaugusi ārpus Latvijas un ikdienā lieto angļu valodu. The Glass Mountain palīdz iepazīt un izprast savas saknes, vecvecāku dzimteni un mūsdienu Latviju.

Lugas tulkojuma un grāmatu tekstu autors ir ASV latvietis Vilis Inde, redaktori Kaija Straumanis, Tom Jacobs, mākslinieks Miķelis Fišers, izdevuma dizainu veidojusi māksliniece Anna Aizsilniece. Grāmatas izdevējs - Latvijas Nacionālās bibliotēkas Atbalsta biedrība. Autors Vilis Inde atklāj, ka: “Veidojot The Glass Mountain, vēlējos šodienas lasītājam angļu valodā piedāvāt iepazīt Latvijas stāstu un Raiņa Zelta zirgu. Izplatot latviešu kultūru un vēsturi, cilvēki visā pasaulē labāk izprastu un novērtētu Latvijas nozīmi globālā mērogā”.

Šis izdevums ir ieraudzījis dienas gaismu, pateicoties arī nozīmīgam atbalstam no Baltic International Bank, kura ir jau pazīstama kā latviešu mūsdienu literatūras ilggadējs patrons. Baltic International Bank padomes priekšsēdētājs Valērijs Belokoņs stāsta: „Savas valsts kultūras un vēstures pārzināšana ir katras tautas nacionālās identitātes un garīgā spēka pamatā. Uzskatu, ka ir būtiski, lai arī ārvalstīs dzīvojošie Latvijas jaunieši, kuri ikdienā sarunājas angliski, iepazītos ar savas tautas kultūras un vēstures mantojumu un, iespējams, gūtu iedvesmu tuvākā vai tālākā nākotnē atgriezties Latvijā un sniegt savu ieguldījumu savas tautas un valsts attīstībā.”

Undīne Būde, Biedrības valdes priekšsēdētāja pauž prieku un gandarījumu par paveikto: “Biedrība dāvina pasaulei skaistu izdevumu ar bagātu saturu. The Glass Mountain atklāj, cik nesaraujami un cieši saistīta pagātne ar nākotni, cik aktuāls Raiņa lugas vēstījums ir arī šodienas Latvijai un kā Bibliotēkas tēls redzamā veidā atgādina par to, kas esam, no kurienes nākam un kurp ejam.”

Biedrība pateicas par atbalstu Valērijam Belokoņam un AS Baltic International Bank, Valsts Kultūrkapitāla fondam, ALA Kultūras fondam, SIA Tilde, Rīgas domei, PBLA Kultūras fondam, SIA Arctic Paper Baltic States, Modrim un Valijai Galenieks, Irīnai Pīgoznei, Undīnei Būdei, Maijai Veinbergai Hinklei, SIA Advertising Communications.

 

Papildus informācija:
Sanita Kitajeva
Latvijas Nacionālās bibliotēkas Atbalsta biedrība
29355624
sanita@gaisma.lv